Нашето детство
Влизане в сайта
 
 
Категории
 
 
Специални раздели
 
 
Информация

"НАШЕТО ДЕТСТВО" е некомерсиален проект, посветен на детството на хората от 1960-90-те години. Той бе започнат от Вл. Кромбърг и Данаил Филипов. Сайтът стартира през м. октомври-декември 2006 год. и беше пуснат в мрежата на 12.01.2007 год. (което се счита за рождения му ден) "Нашето детство" придоби сегашния си вид благодарение на усилията на всички негови приятели!
 
 
Календар
«    Февруари 2019    »
ПнВтСрЧтПтСбНд
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728 
 
 
Архиви
Февруари 2019 (5)
Януари 2019 (1)
Декември 2018 (7)
Ноември 2018 (2)
Октомври 2018 (4)
Септември 2018 (4)
 
 
Администрация
Бърза връзка с част от екипа:

Администратори: admin, freja, Надя, InternalError

Редактори: Бяло, Дани, Дона ДДТ, Дългата, Захариса, Зверче, Зико, Зори Джункова, Ели, Иве, Иси, Марулка, Тивесто, Чудакът от 6-ти Б, Цветан, Цонка, Лилия

Официален e-mail:
detstvoto (при) gmail.com

Страница във Фейсбук:
Група "Нашето Детство"

 
 
Броилка
 
 
 
Млечният път
20-08-2009, 22:36 | Автор: dani | Категория: Архивите са живи / Аудиоархив
ПЕСЕН ОТ ФИЛМА "ГОЛЯМОТО КОСМИЧЕСКО ПЪТЕШЕСТВИЕ"
 
 
Като по стъпълца, все по-високо и напред, лека-полека нашето юношество ни отдалечава от детските дни... " Колко и хубаво, и вярно го е написал поетът Игор Кохановски. Ако сте гледали като деца филма, в който звучи тая песен, сигурно сте си мечтали после да станете космонавти
 Впрочем "Большое космическое..." го гледах след  много години  едва снощи и много ми се прииска да съм част от екипажа. Част от детския екипаж на космическия кораб, разбира се. Но най-добре е да видите самия филм, ако сте го забравили (filmiki.arjlover.net БОЛЬШОЕ КОСМИЧЕСКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ). Или просто чуйте песента, тя казва накратка всичко, което е важно да се види на лентата.
 
 
<!--dle_audio_begin:http://detstvoto.net/uploads/files/1250795907_bkp03.mp3--> <!--dle_audio_end-->
bkp03.mp3 [2.13 Mb] (сваляния: 86)
 Млечный путь
муз. А.Рыбников
сл..И.Кохановский

Как будто по ступенькам все выше и вперед
Из детства постепенно нас юность уведет.
 
И, стоя на пороге, решать куда шагнуть.
   
А нас позвал в дорогу далекий млечный путь.

 
Нас ночь тревожит снами,
Волшебными почти
Мы катимся на санках
По млечному пути
И боязно, немного,
И ветер хлещет в грудь
Зовет, зовет в дорогу
Далекий млечный путь
Как будто по ступенькам
Все выше и вперед
Из детства постепенно
Нас юность уведет
....нас юность уведет...
нас юность уведет
 
 
Вижте също
 
 
Уважаеми гостенино!
Вие присъствате на сайта като нерегистриран потребител.
Препоръчваме ви да се регистрирате или да влезете с вашето име и парола.
 
 
№1 от: dani (20 август 2009 22:41)

Песничката е малък поздрав за Иси, Тиси, Зверче и админ Влади, с които си прекарахме два прекрасни дни в градчето под връх Ком За самата среща ще има подробен фоторазказ




--------------------
 
 
№2 от: admin (20 август 2009 22:54)
А пък този поздрав.превод - свръх-смешно, защото Дани е на "крачка" разстояние от мен е туй:

Вярваш ли ми?

Преди време забелязах
люляците посред зима
разцъфтяха сякаш май е -
вярваш ли ми или не?!
Вярваш ли - или не?!

Аз, естествено, ти вярвам!
Няма място за съмнение!
пък и сам това видях го!
То ще бъде наш секрет!
Наш със теб секрет!

Неотдавна наблюдавах
как Луната се оплете,
посред боровите клонки -
вярваш ли ми или не?!
Вярваш ли - или не?!

Аз, естествено, ти вярвам!
Пък и аз я наблюдавах,
вчера вечер през прозорче -
то ще бъде наш секрет!
Наш със теб секрет!

А през звездопада
две звезди летяха редом
там отгоре в небесата -
вярваш ли ми или не?!
Вярваш ли - или не?!

Аз, естествено, ти вярвам!
Няма място за съмнение!
пък и сам това видях го!
То ще бъде наш секрет!
Наш със теб секрет!

... Мисля си, че се пее добре чудна песничка - пак от там



--------------------
 
 
№3 от: dani (20 август 2009 23:02)
Браво за превода. Нашият админ трябва да получи специална награда в сайта ни за успешните си поетични преводи на детски руски песни:)



--------------------
 
 
№4 от: Надя (21 август 2009 11:59)
Колко хубаво е да ви видя и двамата отново тук! yeyeye Май сте се боричкали пред един компютър, сътворявайки поздрава и превода, хлапаци такива.

 
 
№5 от: dani (21 август 2009 23:57)

Здрасти Надяchao 




--------------------
 
 
№6 от: isi (25 август 2009 14:10)
Благодаря ви! На всички вас, приятели под Ком
Благодаря за поздравите, Дани и Влади!

А аз, напълно в мой стил  , добавям линк от "Детството" с песничката, чийто превод ни е подарил Влади по-горе, и с кадри от самия филм :)))
http://detstvoto.net/index.php?newsid=986



--------------------
 
 

Информация
Потребители, намиращи се в група Гост, не могат да оставят коментари за тази статия.
 
 

 
Последни статии
 
 
Кой е тук?
Общо на сайта: 16
Потребители: 0
Гости: 16

 
 
Помооощ!
 
 
Бъди редактор :)

Ако забележите някъде из сайта грешки (правописни, стилистични, логически...) можете да ни помогнете чрез връзка "Съобщете за грешка, оплачете се", която се намира под всяка статия в пълната версия на статиите (видима е само за регистрираните). Ако се отнася за конкретно изречение можете да селектирате определеният текст, след което да натиснете Ctrl+Enter. Ще се отвори прозорец, в който можете да напишете в какво се състои грешката (селектираният текст няма да се вижда в прозореца, но ще го получим в административния панел на системата).

Благодарим ви предварително!

 
 
Други проекти
 
 
Приятели
 
 
Анкета

Най-любимия празник?


 
 
 
 
Ново в ПУК!