> Библиотечка / Трям! Преводи / ЧРД / ЧИД :) > Родители

Родители


13-01-2009, 14:49. : eli

Едно невероятно красиво стихотворение за връзката възрастни-деца. За съжаление не открих превод на български, но не мисля, че текстът ще ви затрудни.

Авторът, Уилям Мередит, беше почетен гост на университета в годината на завършването ми. Името тогава не ми говореше нищо, а той самият ми се стори ужасно стар и ужасно скучен. Когато после прочетох стихотворението се разплаках.

За по-малко лъжи за тъмното и по-малко бръчки, приятели!

Parents
 

 

 

What it must be like to be an angel
or a squirrel, we can imagine sooner.

The last time we go to bed good,
they are there, lying about darkness.

They dandle us once too often,
these friends who become our enemies.

Suddenly one day, their juniors
are as old as we yearn to be.

They get wrinkles where it is better
smooth, odd coughs, and smells.

It is grotesque how they go on
loving us, we go on loving them

The effrontery, barely imaginable,
of having caused us.And of how.

Their lives: surely
we can do better than that.

This goes on for a long time.Everything
they do is wrong, and the worst thing,

they all do it, is to die,
taking with them the last explanation,

how we came out of the wet sea
or wherever they got us from,

taking the last link
of that chain with them.

Father, mother, we cry, wrinkling,
to our uncomprehending children and grandchildren.

William Meredith