Нашето детство
Влизане в сайта
 
 
Категории
 
 
Специални раздели
 
 
Информация

"НАШЕТО ДЕТСТВО" е некомерсиален проект, посветен на детството на хората от 1960-90-те години. Той бе започнат от Вл. Кромбърг и Данаил Филипов. Сайтът стартира през м. октомври-декември 2006 год. и беше пуснат в мрежата на 12.01.2007 год. (което се счита за рождения му ден) "Нашето детство" придоби сегашния си вид благодарение на усилията на всички негови приятели!
 
 
Календар
«    Януари 2022    »
ПнВтСрЧтПтСбНд
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31 
 
 
Архиви
Януари 2022 (6)
Декември 2021 (1)
Ноември 2021 (1)
Октомври 2021 (4)
Септември 2021 (4)
Август 2021 (5)
 
 
Администрация
Бърза връзка с част от екипа:

Администратори: admin, freja, Надя, InternalError

Редактори: Бяло, Дани, Дона ДДТ, Дългата, Захариса, Зверче, Зико, Зори Джункова, Ели, Иве, Иси, Марулка, Тивесто, Чудакът от 6-ти Б, Цветан, Цонка, Лилия

Официален e-mail:
detstvoto (при) gmail.com

Страница във Фейсбук:
Група "Нашето Детство"

 
Поздрав от... Румъния
8-01-2009, 23:00 | Автор: admin | Категория: Видеоархив / Децата днес
Децата днес, дори и в тази не съвсем "детски" заснимана история си остават деца. Това им е прекрасното. Песничката е много хубава, но ми е трудно да я преведа  wink Търсим преводачи от румънски wink 
 
<!--dle_video_begin:http://detstvoto.net/uploads/files/1231448155_cleopatra_stratan_-_ghita.flv--> <!--dle_video_end-->
cleopatra_stratan_-_ghita.flv [7,49 Mb] (сваляния: 72)
 
И на живо... още по-интересно.
<!--dle_video_begin:http://detstvoto.net/uploads/files/1231456646_cleo001.flv--> <!--dle_video_end-->
cleo001.flv [7,52 Mb] (сваляния: 13)
 
Детето се казва Клеопатра Стратан (Cleopatra Stratan) или нещо подобно.
 
Ghiţă
 
Hainita sta in cui
Afara soare nu-i
Nimic nu-i bun de cand
Ma gandesc la Ghita
Dar Ghita nu-i in sat
Eu m-am interesat
Imi pare ca-i plecat
Dupa пranita...
Greu, tare mi-i de greu,
Vreu, da nu stiu ce vreu;
Stiu ca si tu ma placi
Spune Ghita ce tu taci.
Ori vina ori te du
Ori spune da ori nu
Eu te rog nu ma-nerva
Ghita ce-i cu viata ta?
 
REF x 3:
Ghita, te-astept deseara la portita
Langa portita de la scoala
Vino da numa nu veni cum vii tu
De obicei cu mana goala
Cine te mai asteapta ca si mine
O seara intreaga numai pe tine.
Ghita, arata-mi tu o fata care
Sa te iubeasca asa de tare!
 
____________________
Добавено от freja:
 
Ха, превод от румънски! Нищо работа! lol
Ето как би звучала песничката на български, по мое скромно мнение:
 
 
ГИТА*
 
Палто наопаки,
небето - в облаци
и нищо не върви,
за Гита само мисля.
Но той не е в града,
защо ли е така?
Май тръгнал е, нали?
Далеч заминал...
 
Тежко, много ми е тежко.
Искам! Но не знам какво.
Зная, ти също ме харесваш.
Гита, защо мълчиш, защо?
 
Хей, ела или върви си.
Хей, кажи "Да" или "Не".
Гита, не ме ядосвай ти.
Кажи как би живял без мен!
 
(Пр.:)
Гита,
стоя на гарата и чакам
тук, до вратата.
Билет си купих.

Идвай!
Но не така, както преди
и както винаги -
с ръцете празни.

Друга
ще чака ли, ще пее ли, кажи,
така за тебе
цяла вечер?

Гита,
кое момиче, посочи ми,
ще те обича
повече от мен?
_____
* В Румъния Гита е мъжко име. (бел. прев.)

 
Преводът не е особено художествено издържан, но иначе нямаше да става за пеене fiufiu. И се различава по някои думички от румънския оригинал (напр. "гара" вместо "училище"), защото... ами да, от английски го превеждах, естествено! tongue Ура, оказа се, че сладурската песничка си имала и английска версия:
 
<!--dle_video_begin:http://detstvoto.net/uploads/files/1232506295_ghita-cleopatra-stratan.flv--> <!--dle_video_end-->
ghita-cleopatra-stratan.flv [7,77 Mb] (сваляния: 28)
 
The coat is inside out,
There is no sun above,
Nothing is going good
Since I think of Ghita.
But Ghita's not in town
I asked why he's not around
It seems to me he's gone
He's gone abroad...

Hard, I think it's very hard.
Want, I don't know what I want.
I know that you like me too,
Ghita, what is up with you?
Young, come or either go!
Young, tell me yes or no!
Ghita, please don´t anger me,
Tell me: how your life will be?

Ghita,
Tonight I'm waiting at the wicket
Me at the station I bought a ticket.
Come to,
But don't come as you did before -
As usually with empty hands...
Who else
Will wait and sing for you as I do
Entire evening just getting there?
Ghita,
Show me a girl who's fond of you,
That loves you more as much as I do...


И няколко думички за
Клеопатра Стратан
 
Поздрав от... РумънияРодена е на 6 октомври 2002 в Кишинев (Молдова) и е дъщеря на певеца от молдовско-румънски произход Павел Стратан. Един ден таткото записвал с бандата си нова песен, а 3-годишната Клеопатра се мотаела из студиото. Изведнъж тя грабнала един микрофон и започнала да припява. Всички били изумени и в края на краищата записали песента ("Мама") с изпълнение на водещите вокали от нея, вместо от баща й. За кратко време подготвили и цял самостоятелен албум на сладураната, озаглавен "На 3 годинки" ("La vârsta de trei ani", 2006), от който безспорен хит е песента "Гита". През лятото на 2006 албумът става двойно платинен с продадените над 150000 копия в Румъния, а самата Клеопатра - най-малката изпълнителка, пяла на сцена пред голяма публика за повече от два часа, също така най-малката изпълнителка, получила награда на MTV, както и най-малката изпълнителка с песен на първо място в национална класация. Освен в Румъния и Молдова, Клеопатра има фенове и в Япония, а и вече навсякъде по света.
Вторият й албум се нарича "На 5 годинки" ("La vârsta de 5 ani") и излиза през 2008. На 20 декември с.г. се провежда концерт на Клеопатра в Букурещ.

За мен лично тя е днешната Анита Хегерланд, а тази песен така ме плени, че ще ми е хит цяла година!!! dens sun sun sun
 
 
 
Вижте също
 
 
Уважаеми гостенино!
Вие присъствате на сайта като нерегистриран потребител.
Препоръчваме ви да се регистрирате или да влезете с вашето име и парола.
 
 
№1 от: dani (9 януари 2009 00:17)
Благодаря, Влади На мен не ми и трябва превод. Децата могат да казват много важни неща и без думи. Толкова естествено изглежда това хлапе... Мисля си, дали възрастните не са нещо като развалили се от неправилна употреба деца. Когато човек престане да излъчва тази невероятно красива естественост и следователно се превърне във "възрастен" (нямам предвид годините), има ли значение вече колко е умен, богат и талантлив и какъвто там още е ?podsmruk



--------------------
 
 
№2 от: freja (22 януари 2009 02:14)
Ами да пробваме да я преведем от румънски тогава mig_mig :

ГИТА
 
Палто наопаки,
небето - в облаци
и нищо не върви,
за Гита само мисля.
Но той не е в града,
защо ли е така?
Май тръгнал е, нали?
Далеч заминал...
 
Тежко, много ми е тежко.
Искам! Но не знам какво.
(...)

Целия текст го написах горе в самата статия. И други интересни нещица добавих.
А за песничката... нямам думи! Великолепна е, admin!!!

 
 
№3 от: isi (22 януари 2009 09:23)

Аз пък след превода по-малко взех да я харесвам, въпреки че то и от клипчето беше ясно - големите все искат децата да са големи и да изглеждат и да имат същите чувства  като тях. Това мен ме дразни.
Иначе все си припявам песничката, откакто admin я качи тук, a  и Клеопатра е чудесна... но има време да е голяма, няма нужда да е сладка, само защото изглежда като на снимката и в клипа - тя си е сладка и без този поглед над очилата.




--------------------
 
 
№4 от: freja (24 януари 2009 05:02)
И аз малко се изненадах от тематиката на песента, но Клеопатра си е все така сладка! Със или без очилата, просто едно 3-годишно същество да пее, като се прави (или не се прави) на голямо - пак ще е сладко! Пък и ние обичахме да се правим на големи, нали? ;) Колко сме се кипрели в роклите и обувките на мама или в народните носии на баба!... (Интересно, момчетата дали са нахулвали татковите си панталони и дали са пробвали вратовръзките им? )

 
 
№5 от: isi (24 януари 2009 17:03)
Ами ТЯ НЕ СЕ ПРАВИ, ами ГОЛЕМИТЕ Я ПРАВЯТ, за съжаление. И те й се радват, и те печелят от клиповете... Аз по принцип забелязвам такава тенденция - родителите да обличат съвсем малките си деца с дрехи, които точно имитират тези на възрастните, да им правят прически като на възрастни и да се възхищават, че децата им приличат на "големи".
Абе глупости говоря, наистина си е сладко момиченцето и много благодаря за превода, freja - независимо какво мисля за същността текста, преводът си е много хубав! Благодаря и за информацията!
  А пък, доколкото знам, и малки момиченца се радват на тази песничка и на нейната изпълнителка, и си танцуват щастливо на нея! Така че всичко си е наред!



--------------------
 
 
№6 от: ivyivi13 (27 януари 2009 12:05)

Малко късно се включвам, но доста поизостанах в четенето, а държа да изчета всичко. Та на въпроса - превода е доста добър. Да знаете, че в редиците ви има и румънски преводач.


 
 
№7 от: isi (27 януари 2009 13:38)

Привет, ivyvi13!  Много се радвам, че се включваш! Иначе отдааавна знаем, че си сред нас (като се замисля - май почти колкото мен   ) Значи ние сме си имали преводачи от румънски, Влади! Виж ти!  




--------------------
 
 
№8 от: freja (28 януари 2009 03:11)
Ценна находка, преводачи от румънски! Аз като видях текста, се ужасих, обаче песничката толкова ми беше харесала, че бях тръгнала да разгадавам за какво се пее. Нали уж румънският и той към романските езици спадал... ама малко по-далечен е от масовите романски езици, бих казала . Цяло щастие беше в един момент най-случайно да открия английската версия, иначе още щях да превеждам... с една планина речници . Добре, че следващият път ivyvi13 ще е на ход mig_mig.

Що се отнася до малката-голяма Клеопатра, съм съгласна, че възрастните са я направили да изглежда като тях, но според мен едва ли го правят и извън сцената. Според мен в ежедневието тя си е едно най-обикновено дете ok2 .

 
 
№9 от: darenie (24 март 2010 22:16)
Прекрасна песен - и мен ме плени.Издирвам позабравените песни от нашето детство,тъй като ни предстои юбилеен училищен концерт.
  Хубаво би било да върнем спомените на някогашните деца-днес баби и родители.
  Страхотни сте - това е и моето детство,което ме стопля чрез срещите с вас.

 
 
№10 от: катя милушева (25 март 2010 09:17)
 Много мило !"Дете в ролята на възрастен" -чаровно!Но ,възрастните не могат с това чувство да се погледнат от страни!
Песента е заразителна! yeyeye yeyeye

 
 
№11 от: remiva (20 юни 2010 02:06)
Ето и приблизителен превод от румънски:
      ГИЦА
Палтото е на закачалката
Вън слънце няма.
Нищо не е наред, откакто
мисля за Гица.
Но Гица не е в селото
Интересувах се
и ми се струва че е тръгнал
зад граница.............
Тежко, много ми е тежко.
Искам, а не знам какво искам.
Знам, че и ти ме харесваш.
Кажи, Гица, защо мълчиш.
Или ела, или върви,
или кажи, или не.
Аз те моля - не ме ядосвай.
Гица, какво става с теб?

Гица, довечера ще те чакам до портичката,
до портичката на училището.
Ела, но не идвай както идваш ти -
както обикновено с празни ръце.
Кой ще те чака като мене
цяла вечер само тебе.
Гица, покажи ми едно момиче,
което да те обича толкова много!

Толкова от мене - направих буквален превод, без да спазвам ритмиката на стиха. Песничката е очарователна, а детето - голям сладур!

 
 
№12 от: Vilia (21 септември 2010 22:34)
http://bg.netlog.com/go/explore/videos/videoid=bg-200084   Още едно клипче на малката сладурана от Румъния с мой превод на песента.Според мен превода на REMIVA на песента Гица е супер. em_12 

 
 

Информация
Потребители, намиращи се в група Гост, не могат да оставят коментари за тази статия.
 
 

 
Последни статии
 
 
Кой е тук?
Общо на сайта: 12
Потребители: 0
Гости: 12

Интересности
Книжарничка за стари детски книги, обмен на книги, някои се подаряват
 
 
 
 
Помооощ!
 
 
Бъди редактор :)

Ако забележите някъде из сайта грешки (правописни, стилистични, логически...) можете да ни помогнете чрез връзка "Съобщете за грешка, оплачете се", която се намира под всяка статия в пълната версия на статиите (видима е само за регистрираните). Ако се отнася за конкретно изречение можете да селектирате определеният текст, след което да натиснете Ctrl+Enter. Ще се отвори прозорец, в който можете да напишете в какво се състои грешката (селектираният текст няма да се вижда в прозореца, но ще го получим в административния панел на системата).

Благодарим ви предварително!

 
 
Други проекти
 
 
Приятели
 
 
Анкета

Трябва ли нов дизайн на сайта?