> Трям! Преводи > Песня Красной Шапочки - превод

Песня Красной Шапочки - превод


26-04-2010, 09:10. : admin
Песента на Червената Шапчица (Песня Красной Шапочки)
Из тв филма За Червената шапчица [Про Красную Шапочку] (1977)

<!--dle_video_begin:http://detstvoto.net/uploads/files/1272266459_pesnja-krasnojj-shapochki.flv--> <!--dle_video_end-->
pesnja-krasnojj-shapochki.flv [5,24 Mb] (сваляния: 189)

Режисьор: Леонид Нечаев
Музика: А Рыбников
Текст: Ю. Михайлов
Превод: Владимир Кромбърг

Если долго, долго, долго,
если долго по дорожке,
если долго по тропинке
топать, ехать и бежать,
То, пожалуй, то, конечно,
то, наверно, верно, верно,
то, возможно, можно, можно,
можно в Африку прийти.
А в Африке реки
вот такой ширины,
а в Африке горы
вот такой вышины.

Ах, крокодилы, бегемоты,
ах, обезьяны, кашалоты,
ах, и зеленый попугай!

И как только, только, только,
и как только на тропинке,
и как только на дорожке
встречу я кого-нибудь.
То тому, кого я встречу,-
даже зверю, - верю, верю, -
не забуду, - буду, буду,
буду "здрасьте" говорить.
Ах, здравствуйте реки
вот такой ширины,
А здравствуйте горы
вот такой вышины.

Ах, крокодилы, бегемоты,
ах, обезьяны, кашалоты,
ах, и зеленый попугай!

Но, конечно, но, конечно,
если ты такой ленивый,
если ты такой пугливый,
сиди дома, не гуляй.
Ни к чему тебе дороги,
косогоры, горы, горы,
буераки, реки, раки.
Руки, ноги береги!
Зачем тебе море
вот такой ширины,
Зачем тебе небо
вот такой вышины.

Ах, крокодилы, бегемоты,
ах, обезьяны, кашалоты,
ах, и зеленый попугай!



(*) По близкия превод-вариант е:

Ах, крокодили, хипопотами
Ах и маймуни, кашалоти
Ах - зеленикав папагал!

но се пее по-трудно

Ако дълго, дълго, дълго,
ако дълго ти по друма,
ако дълго по пътечка,
тропкаш, крачиш и търчиш -
то разбира се, тогава,   
то навярно - вярно, вярно -
то възможно е, възможно
чак във Африка да спреш.
Ах! В Африка,
със широките реки.
Ах! В Африка,
със високи планини.

Ах, със маймуни, крокодили,
ах, с кашалоти и камили
ах, и зеленият папагал! (*)

И когато, да, когато,
и когато там на друма,
и когато на пътечка,
срещна който и да е.
Този който, който срещна -
даже звяр - му вярвам, вярвам,
не забравям - няма, няма -
"Здрасти!" да го поздравя.
Ах! "Здрасти (, ти)!"
- със широките реки
Ах! "Здрасти (, ти)!"
- със високи планини

Ах, със маймуни, крокодили,
ах, с кашалоти и камили
ах, и зеленият папагал!

Но разбира се, разбира,
ако вие сте лениви
или пък сте срамежливи -
поседете си в дома!
За какво ли ви са друми?
Склоновете, планините,
проломи, реки и раци?
Своите крачка пази!
Ах! За какво са ви
широките реки?
Ах! За какво са ви
високи планини?

Ах, и маймуни, крокодили,
ах, кашалоти и камили
ах - и зеленият папагал!?