> Трям! Преводи > Крылатые качели / Люлките крилати - превод

Крылатые качели / Люлките крилати - превод


1-04-2011, 22:47. : admin

Крылатые качели / Люлките крилати - превод Ей я пролетта, ей я! И вашият "админ" пак е обзет от пролетно-преводаческа муза :). Тя явно само в тоя сезон  ме посещава. Но то, нормално - пролет е, хей! Представям ви преводче на "Крылатые качели» ("Люлките крилати») от руския филм "Приключенията на Електроник» ("Приключения Электроника»). Този превод е посветен с уважение и любов на Дани - защото това е една от любимите му песни и заради други неща. Но, разбира се, нека се считат поздравени и всички останали, които когато видят люлка, нещо трепва в душата им. Както обикновено - преводът е по-скоро интерпретация и за пеене, без да се придържа 100% към буквалистиката: по-важни са смисълът и духът нали?!. Не беше всъщност лесно, да не кажа че ми беше най-трудния превод досега... А да, да ви напомня - излезнете тия дни и се полюшкайте нейде - това дава крила! И ни кара да се чувстваме като децата (Аз си "сътворих" една люлка на лозето - утре пак ще се люшкам :em_1: )

Крылатые качели / Люлките крилати
Текст: Юрий Ентин
Музика Евгений Крилатова (как само му отива на фамилията!!!)
От к/ф "Приключенията на Електроник»
Във филма песента изпълнява Елена Шуенкова
Превод: Владимир Кромбърг

В юном месяце апреле
В старом парке тает снег
И веселые качели
Начинают свой разбег

Позабыто все на свете
Сердце замерло в груди
Только небо только ветер
Только радость впереди
Только небо только ветер
Только радость впереди

Взмывая выше ели
Не ведая преград
Крылатые качели
Летят летят летят

Детство кончится когда-то
Ведь оно не навсегда
Станут взрослыми ребята
Разлетятся кто-куда

А пока мы только дети
Нам расти еще расти -
Только небо, только ветер,
только радость впереди
только небо только ветер
только радость впереди

Взмывая выше ели
Не ведая преград
Крылатые качели
Летят летят летят
Крылатые качели
Летят летят летят

Шар земной быстрей кружится
От весенней кутерьмы –
И поют над нами птицы
И поем как птицы мы

Позабыто все на свете
Сердце замерло в груди
Только небо только ветер
Только радость впереди
Только небо только ветер
Только радость впереди

Взмывая выше ели
Не ведая преград
Крылатые качели
Летят летят летят
Крылатые качели
Летят летят летят
Весел месецът април е -
снеговете се топят.
в парка люлки волнокрили
пак започват да кръжат.

Чезне всичко от света ни
и сърцето спира ход -
синева и само вятър,
само радост е отпред,
синева и само вятър,
само радост е отпред!

Надскачаме елите,
преграда няма тук!
И люлките крилати -
летят, летят, летят! / (2)

Детството ще свърши нявга:
не е вечно то - и да,
ще пораснат пак децата,
ще се пръснат по света.

Но сега деца сме само -
има още да растем!
Синева и само вятър,
само радост е отпред,
синева и само вятър,
само радост е отпред!

Надскачаме елите,
преграда няма там!
И люлките крилати -
летят, летят, летят!
И люлките крилати -
летят, летят, летят!

Бързо се върти Земята -
суматоха в пролетта!
И над нас припява птица,
пеем птича песента.

Чезне всичко от света ни
и сърцето спира ход -
синева и само вятър,
само радост е отпред,
синева и само вятър,
само радост е отпред!

Надскачаме елите,
преграда няма тук!
И люлките крилати -
летят, летят, летят!
И люлките крилати -
летят, летят, летят!