Нашето детство
Влизане в сайта
 
 
Категории
 
 
Специални раздели
 
 
Информация

"НАШЕТО ДЕТСТВО" е некомерсиален проект, посветен на детството на хората от 1960-90-те години. Той бе започнат от Вл. Кромбърг и Данаил Филипов. Сайтът стартира през м. октомври-декември 2006 год. и беше пуснат в мрежата на 12.01.2007 год. (което се счита за рождения му ден) "Нашето детство" придоби сегашния си вид благодарение на усилията на всички негови приятели!
 
 
Календар
«    Октомври 2020    »
ПнВтСрЧтПтСбНд
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
 
 
Архиви
Октомври 2020 (3)
Септември 2020 (5)
Август 2020 (7)
Юли 2020 (4)
Юни 2020 (4)
Май 2020 (1)
 
 
Администрация
Бърза връзка с част от екипа:

Администратори: admin, freja, Надя, InternalError

Редактори: Бяло, Дани, Дона ДДТ, Дългата, Захариса, Зверче, Зико, Зори Джункова, Ели, Иве, Иси, Марулка, Тивесто, Чудакът от 6-ти Б, Цветан, Цонка, Лилия

Официален e-mail:
detstvoto (при) gmail.com

Страница във Фейсбук:
Група "Нашето Детство"

 
За сериала Форсайтови и още нещо
25-01-2012, 05:10 | Автор: boysta3 | Категория: Свободно време / Нашите филми

За сериала Форсайтови и още нещоВчера ми попадна една статия на Кеворкян за Телевизията… Човека, откакто е низвергнат от ефирните телевизии се пренасочи поради физическото си оцеляване, както и чисто психическо, към писането на книги и статии. От 1-2 години е направил и собствени сайтове — 1-ия чрез Блиц, а 2-ия си е негов личен собствен сайт. Там човека помества части от свои книги, издавани списание, статии в отделни вестници и т.н., както и най-интересното в тези сайтове — видеа из интервюта по Всяка неделя. Но май като гледам, засега не съм попадал на видеа преди 1990 г. Главно са лични записи на видеокасети от телевизора (по Канал 1 и Ефир 2, и накрая ТВ България).

В една от последните си статии в един многотиражен (над 300,000) жълт вестник, Кеворкян се връща с доста гняв към един любим навярно за него английски сериал излъчван средата на 70те по БТ.

Естествено, като легенда на БТ, Кеворкян се изказва доста Отвисоко, нарцистично и понякога преминава добрия тон с вулгарни думи, но не трябва толкова да го съдим, все пак е бил част и от един силов таен паралелен апарат за добиване на информация, където пособите за постигане на целите са минавали всякакви граници, дори най-елементарните човешки ценности. Определено личността Кеворкян е доста спорна и дори може да се твърди че многолика (разнолика), а не двулика. Същия умее доста добре да насочва разговора в желаната от него посока и завоалирано да измъква въпроси от събеседника си, които са потребни на трета страна и както обичаме да казваме са от нездрав интерес.

Но, да оставим тези краски, обрисуващи журналиста от арменски произход. Човека все ак е успял да лавира през онези години между интереси политически и фигурата си на най-добрия журналист в България, изпреварващ останалите със светлинни години — като хъс, подготовка, отговорно отношение и … самочувствие.

Позволих си да ви занимая с тази негова статия от преди 2 седмици (събота 10 дек), заради това че тя много точно докосва болката ми за заличената културна програма и разнообразие на Българска Телевизия и пълното й обезличаване към днешна дата, както и унищоването да стотици ленти, рулони бетамаксове и т.н. В писанието си Кеврок засяга развитието на частните ни телевизии Нова и бТВ, и напълването им с турски сериали. Явно той е един от последните, на които им пука за онази културна програма на БТ и съзнава ролята й за възпитаването на обществото в добродетели.  В мои коментари съм споменавал за разнообразието от Полски, Чешки, Унгарски, Руски, Румънски, Немски, Френски и Италиански филми, които носеха огромно разнообразие, като същото можеше да се гледа и по кината. В добавка можем да сложим и стотиците анимационни филми на СССР, особено онези на Вано.

В статията ще забележите и лекия неприязън към турското въобще, което е лесно обяснимо с пропагандата в началото на 80те, както и от историята на арменкия народ с източната ни съседка. Но основната критика е към ниската култура на сериали и програми по нашите телевизии. И ако БНТ се оплаква от липса на пари, то комерсиалните пък, се защитават от факта, че културата не носи рекламодатели и в крайна сметка зрителя е ощетен.

Ето я и самата статия:

"В несмислените (както твърдят николаймладеновци) години на социализма, глупавите българи бяха наказваним например, с фантастичния английски сериал „Сага за Форсайтови“ по романоват апоредица на Джон Голсуърти. А конкретно покрай него получиха и още едно лакомство, плод на истинско актьорско чудо: Апостол Карамитев сам дублираше целия сериал, всичките му епизоди!»… "Между другото. През годините някакви негодници все мрънкат за архива на моята (!!! малеее къв нарцис е) „Всяка неделя“, на която винаги съм бил автор, а и продуцент, и чиито права притежавам на хиляда процента. (може би визира времето след 1990 г., когато сам си продуцираше предаването, макар че никой не казва нищо за ценните интервюта на наши интелектуалци преди 1990 г. и дали са пазени изобщо).»… "Ами сериалът „Форсайтови“ — той къде е, какво ще отговорят на този въпрос Пръмова и останалите пръмовици? Няма го, разбира се, унищожен е. Така както са унищожени безброй други ценни притежания на онова време. Разбирам Агов и други политически булонки да си унищожат панически, след преврата на 10 ноември 1989 г., тъпите филми за международните революционни движения и изобщо псалмите, които пееха за социализма — това е обяснимо, страхът е каралдоста хитреци да заличават позорните си свидетелства.“

За сериала Форсайтови и още нещо

„Но и сериалът „Форсайтови“ също липсва. Един друг много популярен сериал — той идваше от съвсем различна фабрика, но никак не беше лош, понеже негов автор бе писателят Юлиян Семьонов — "17 мига от пролетта“ също го бяха затрили след премиерата му. И си спомням, че се анложи за второто му излъчване да го дублират отново. Както и да е. При всички тези идиотщини, все пак в ония години държавната телевизия не си позволяваше да излъчва дивотии като днешния „Листопад“ и останалия боклук.»

За сериала Форсайтови и още нещо

"Листопадът в публицистиката и особено в разговорните жанрове също е видим. За 20 години доста навлеци се извървяха там, повечето бяха просто временни ратаи…»… "Проблемът на тия изначално обрулени листа е, че на нищо и на никого не вярват. Те тайно не вярват и на себе си, разбира се. Глухи са за мнението на околните или на по-опитните. Други, дори когато ги ругаят, изпадат в някаква странна приповдигнатост. Виждам го често и ми става ръжно.»
За сериала Форсайтови и още нещо

Има още малко от статията, която обаче продължава да нищи особеностите на Азис и Слави, така че ви го спестявам. Статията е взета от сайта на Кеворк (ВИЖ ТУК).
Сериала "Сага за Форсайтови“ тв сериал на Англия. Вероятно излъчван по БТ през 70те, някъде средата или първата половина, предвид озвучаването му от Апостол Карамитев. Информация в ИМДБ (ТУК), а първа част със субтитри на БЪЛГАРСКИ можете да гледате (ВИДЕО ТУК). (Ако има проблеми със субтитрите, натиснете на бутона CC (в червено под видеото на лентата с времето, но вдясно, оттам избирате превод от английски на Български, който е под Беларуския). За съжаление преводът е на принципа на Гугъл Транслейтър и превежда машиннно(буквално) от английските суби. Който знае английски да си чете английските. За руския "17 мига от пролетта» си го знаете, добре нали… Май е издаден офоцоално на двд с БГ Суби (ВИДЕО ТУК) и дори е оцветен май.
Ами, това е засега от мен.

ВИДЕА:
The Forsyte Saga episode 1 (part 1)
17 мига от пролетта - Епизод 01 — Част 1

 
 
Вижте също
 
 
Уважаеми гостенино!
Вие присъствате на сайта като нерегистриран потребител.
Препоръчваме ви да се регистрирате или да влезете с вашето име и парола.
 
 
№1 от: mchukanov (24 декември 2011 14:15)

  ... малко някак пожълтя em_39 




--------------------
 
 
№2 от: boysta3 (24 декември 2011 15:08)

Цитат: tivesto
Личното ми мнение е, че можеше малко да почака тази статия... Бойко моля да ме извиниш. Настроен съм Коледно и празнично
Ами из аз съм Коледно настроен... Просто , я написах сега защото после най-вероятно няма да я направя...
Моля, Админа, да я махне, но заедно с двата коментара и Я ПУСНЕ след Нова Година...
СПЕШНО!!!!
em_12
ПП: Ще му пиша лично.
ПП: Акцента на тази статия е върху нехайността на Директорите на БНТ след 1990, върху политическата късогледност и тесногръдност. и т.н.
Върху онова за което съм говорил неколкократно... За липсата на архив и респективно ПАМЕТ за онези години и културно многообразие на славянския език, бит и култура.
ПП: До Чуканов и Товесто. Ако желаете да премахна двата ви коментара... ще премахна статията си веднага... само че ми трябва вашето съгласие.


 
 
№3 от: mchukanov (24 декември 2011 15:24)

  ... както желаеш, акцентът беше друг em_9




--------------------
 
 
№4 от: bat_mitco (25 януари 2012 11:24)

   ПРОЩАВАЙ, БОЙСТЪР...АМА ТАЗИ СТАТИЯ Е ЕДНА ТОПКА РИТНАТА ДАЛЕЧ В АУТ...НАПРАВО ПРЕХВЪРЛЯ СТАДИОНА НА НАШЕТО ДЕТСТВО...

     ЩЕ СЕ ОПИТАМ ОБАЧЕ НЕЩО ЗА "ФОРСАЙТОВИ"...ПОМНЯ ВЪПРОСНИЯ СЕРИАЛ...ПОМНЯ, ЧЕ ВЪЗРАСТНИТЕ ГО ХАРЕСВАХА, А АЗ НЕ МОЖЕХ ДА СИ НАМЕРЯ НЕЩО ПОНЕ МЪЪЪЪНИЧКО ИНТЕРЕСНО...МАЙ САМО ИМЕТО НА ЕДИН ОТ ГЕРОИТЕ...СОМС..ПОНЕ ТАКА ГО ЧУВАХ...И ТОВА ,ЧЕ МЪЖЕТЕ ХОДЕХА С ЕДНИ БЕЛИ РЪКАВИЦИ...

    КАКТО КАЗАХ ВЪЗРАСТНИТЕ ГО ХАРЕСВАХА...ДАЖЕ ПРЯКОРОСВАХА НЯКОГО С ВЗЕТИ НАЗАЕМ ИМЕНА ОТ СЕРИАЛА, АМА НЕ ПОМНЯ ПОДРОБНОСТИ...ПОМНЯ,ЧЕ И КНИГИТА БЕШЕ ГОЛЯМА МАНИЯ...НИЕ ИМАХМЕ ЕДНО ИЗДАНИЕ ОТ ТРИ ЩО-ГОДЕ ТЪНКИ КНИГИ, А ТАМ НЯКЪДЕ ОКОЛО СЕРИАЛА ИЗЛЕЗЕ ЕДИН ДЕБЕЛ ТОМ ОТ СВЕТОВНА КЛАСИКА...НЕ СЪМ ГИ ЧЕЛ...И НЕ СМЯТАМ...МОЖЕ БИ ЩОТО НЕ МИ Е БИЛО ИНТЕРЕСНО ОЩЕ НАВРЕМЕТО...

   ЩЯХ ДА ПРОПУСНА НЕЩО ВАЖНО...ВЪВ ВРЕМЕТО СЕРИАЛА Е НЯКЪДЕ МЕЖДУ 1971 И 1972...МАЙ ДЕСЕТИНА СЕРИИ...ПО ЕДНА НА СЕДМИЦА...С ПОВТОРЕНИЕ В СЪБОТА-НЕДЕЛЯ...




--------------------
 
 
№5 от: boysta3 (25 януари 2012 11:40)

Цитат: bat_mitco
ПРОЩАВАЙ, БОЙСТЪР...АМА ТАЗИ СТАТИЯ Е ЕДНА ТОПКА РИТНАТА ДАЛЕЧ В АУТ...НАПРАВО ПРЕХВЪРЛЯ СТАДИОНА НА НАШЕТО ДЕТСТВО...
Да, Бат Митко, така е, прав си. Но въпреки неуместността на тази статия в НД, тя малко или много казва и говори за неща, от които ние децата от НД страдаме... Страдаме за това, че за 22 години тези, които се занимаваха с телевизия и двд разпространение не излъчиха или не издадоха стотици хитови заглавия, които дори нямат никакъв политически контекст, а само възпитават доброта, взаимопомощ и отношение към природата. За съжаление, хората, които им бе отредено да продължат традицията на БТ от създаването й до 1990 г. НЕ ГО СТОРИХА, и в момента има голяма празнина в телевизията в културно отношение. Донякъде при книгите не се направи това, защото инвестициите по издаването им са по-малки, докато за телевизора - бяха сложени рейтингови рамки, които унищожиха Средата.


 
 
№6 от: anni (25 януари 2012 12:20)

Цитат: bat_mitco
ВЪЗРАСТНИТЕ ГО ХАРЕСВАХА, А АЗ НЕ МОЖЕХ ДА СИ НАМЕРЯ НЕЩО ПОНЕ МЪЪЪЪНИЧКО ИНТЕРЕСНО

Нормално,тъй като сюжета хич не е за деца.Аз съм я чела Сагата в съвсем недетска възраст и не просто ми хареса, смятам, че е едно от най-хубавите неща , които съм чела, а филма... Преди десетина години даваха'" Сага за Форсайтови", но дали за същия става въпрос или за друга продукция?Изглеждаше ми малко скучноват в сравнение с книгата, не можах да му изгледам всичките серии.

 




--------------------
 
 
№7 от: boysta3 (25 януари 2012 12:54)

Цитат: anni
Преди десетина години даваха'" Сага за Форсайтови", но дали за същия става въпрос или за друга продукция?Изглеждаше ми малко скучноват в сравнение с книгата, не можах да му изгледам всичките серии.
forsyte saga 1967Ани, благодаря за включването по темата. Предполагам преди десетина години са излъчвали не черно-бялата версия от 1967 г. , а римейка им от 2002 г. Не знам кой го е бил закупил, но вероятно може да са били Канал 1 тогава.
В чичо Гу попаднах на една статия в в-к Труд за турските сериали и телевизията преди 1990 г., предполагам , че от тази статия е дошла МУЗАТА на К.К., но в типичния си стил е дал уклон в други неща и се е загубила темата за телевизията преди 1990 г., а само е минато набързо през, съвсем повърхностно. Ето и извадки от статията в Труд (от 22.09.2009 г. - две години преди статията на К.К.):
"Дали обаче наистина наблюдаваме голямо телевизионно разнообразие в кинопрограмата - и при филмите, и при сериалите? ... Ако се застоите по-дълго пред уж многобройните канали и попрехвърлите с дистанционното от един на друг, дори без да сте киноман, ще установите, че огромният процент заглавия са с отдавна изтекъл срок на давност. И с много малки изключения, това са посредствени филми. Скъпоценна рядкост е да попаднете на нещо от т.нар. класика. Когато съм ги питал защо избягват да ги купуват, разпространителите неизменно са отговаряли, че предпочитат покупки в “пакет", при които, като ни пробутват главно пошлятини, правят сериозни отстъпки. ... На българина някога не бе позволено много-много да шава по чужбина и му беше интересно да види, макар и на кино, една непозната действителност, привличаше го, ако не друго, то поне лъхът на екзотика. Мисля си, че от тази екзотика днес вече му призлява, толкова си личи, че е банално-сиротна, а както е и при турските сериали - рекламно лустро в стил диплянките на някогашния “Балкантурист". ... Занаятчийската инерция и рутина открай време са смятани за присъщи за телевизионните сериали, но и там не липсват сериозни творци, които за съжаление са повече в миналото. Ще дам пример със сериал, който още се помни с добро от моето поколение. Той се превърна в културно събитие не само защото нямаше конкуренция от други телевизии. Имам предвид “Форсайтови" по романа-сага на Дж. Голсуърти, който беше дълбок социален и психологически разрез на някогашното английско общество. Допълнителна тръпка бе и озвучаването на всички герои от неповторимия Апостол Карамитев (а днес и дублажът ни е занаятчийско-безличен, с втръснали ни почти едни и същи гласове). От какво голямо значение е един сюжет да е опрян на плътна, сериозна драматургия, доказа и “Богат беден" по Ъруин Шоу. Избягването на схематичните клишета става тогава, когато се прибягва до помощта на талантливата литература. ..."
От тази извадка става ясно, доколко К.К. си спомня за дублажа на Апостол Карамитев и т.н. Явно тези подробности просто ги е използвал УДОБНО, за да си съчини няговата статия... и с това ме подведе , че си спомня за Телевизията преди 1990 г. и има лични впечатления от този сериал... Мога само да гадая дали си е припомнил хубави мигове или просто и копирал спомените на автора на тази статия в Труд, подписана от "колектив на Труд".
Както и да е. Важното е, че хората в Труд са се сетили и тяхната теза припокрива моята напълно... Целеустремени в натрупване на печалба и минимизиране на разходите родните КАНАЛИ ходят само на 2-3 форума за тв продукции, където се продават в Пакети филмовите продукции, и обикновено, за да купиш някое хитово заглавие - там са НАБУТАНИ сума си боклуци. По този начин действат основно ДИема. Благодарение на тях имахме удоволствието да гледаме - Пумукъл, АЛФ, Семейство Мейзга, Арабела, Болница на края на града, и др. Но те бяха закупувани благодарение на факта, че покрай тях Разпространителите бяха набутали много НЕгледаеми продукции, които на 50% дори не се дублират и излъчват, поради отвратителното си ниско качество. Този прийом е много добре познат у маркетинг средите за съжаление. За това гледаме огромно количество Латински сериали (Колумбия, БРазилия, Аржентина, Мексико и др.) или сега Турски... просто защото за малко пари взимат една дузина сериали и си пълнят 24 часовите канали... Държавата ни се е отдръпнала да контролира нещата и затова телевизиите ползват калкулатора и пресмятат (Цена на реклама /  Цена на сериал = Печалба). А обратната връзка е ИЗГУБЕНА отдавна за съжаление и никой не го вълнува дали на някого му се гледа нещо хубаво , различно, анагжиращо съзнанието, морала и ценностната система. И възпитанието в общочовешки ценности.
-------------
НОВО!: Оказва се, че за дублажа на Апостол Карамитев във Форсайтови споменава и Борислав Гърдев в литературен клуб от 22 октомври 2008 г., година преди статията на в-к Труд и 3 години преди К.К. Ето и откъс: "Апостол Карамитев бе първата и най-ярка артистична индивидуалност в отрязъка от 1948 до 1973 г. Времето беше сложно и нееднозначно. Такива бяха и успехите, и грешките му. В тези години Апостол завърши ВИТИЗ (1951), утвърди се като театрална знаменитост в серия от романтични - “Ромео и Жюлиета", “Дон Карлос", “В полите на Витоша", “Херцогинята от Падуа", патетични - “Маскарад", “Тревога", “В навечерието", и драматико-ексцентрични роли - “Скандал в Брикмил", “И най-мъдрият си е малко прост", “Службогонци", “Двама на люлката", “Варшавска мелодия", “Цената", “Монахът и неговите синове", “Мария Стюарт", “Хенри Четвърти", “Кралят на книга шеста", “Еснафи". Карамитев участва в първото родно цирково вариете, прави рецитали на народни песни и приказки от Каралийчев, опитва с различен успех късмета си в режисурата - “Машинописци", “Аз, баба, Илико и Иларион", преподава във ВИТИЗ, записва в радиото знаменити постановки като “Майка на своите деца", “Майстори", “Женитба", “Обикновено чудо", събужда сутрин децата с неповторимия си тембър, четейки занимателни приказки в сериала “Весел ранобудник", и осъществява революция в тв дублажа, озвучавайки блестящо всички роли в знаменития сериал “Форсайтови" (1971) на Доналд Уилсън"
- За "Старите сериали" ни пише и блогъра "ЗаПрехода". Статията е от 17 април 2010 г. и щрихира набързо чуждите сериали по БТ и някои лични впечатления на автора. Там се споменава и Форсайтови: "Първият исторически сериал беше „Форсайтови". По това време бях студент, нямахме телевизор в квартирата и почти не гледах нищо. Освен това по това време смятах, че киното е всичко, а телевизията е дъвка за еснафите. ...". Общо взето са споменати сериалите в периода 1970-1990 г. Под статията има много интересни спомени на читатели и почитатели на блогъра.
- Ето и достоверна информация за Форсайтови и излъчването му по БТ от един от доайените в българската тв и кино критика - Божидар Манов (из в-к Монитор, 25 октомври 2008 г.): "Великолепният актьор (Майкъл Йорк) остана в паметта на цяло поколение български зрители още с участието си в телевизионния сериал “Сага за Форсайтови" (26 епизода), излъчен у нас през 1971. Дотогава подобна телевизионна поредица не бе показвана, а дублирането на всички екранни персонажи (и мъже, и жени) само от един глас - на незабравимия Апостол Карамитев, бе невероятно постижение. Сега в Анталия още при първото зърване на Майкъл Йорк в луксозното фоайе на културния център “Ататюрк" в съзнанието ми изплува тъкмо неговият образ като Джоли Форсайт."
Цитат: anni
Преди десетина години даваха'" Сага за Форсайтови", но дали за същия става въпрос или за друга продукция?
Ани, както бях предположил по-горе, телевизията която го е излъчила римейка е Канал 1. Ето повече информация: Вероятно преводач е Ани Еврева, която казва (из Блиц, 8 декември 2008 г.): "Превеждала съм много интересни сериали, например “Форсайтови". Наскоро завърших новия превод на филма “Октопод". Превела съм всички филми на Ален Делон, комедиите с Луи дьо Фюнес и много други. ...". Също така има анонс в в-к Стандарт (13 август 2004 г.) за програмата на Канал1 през лятото: "... в късна есен ще възкръсне култовата тв сага "Форсайтови". Канал 1 пуска нова английска версия на прочутия роман на Джон Голсуърти, снимана през 2002 г. Купени са два сезона по шест епизода, като всяка серия е с продължителност 70 минути. Родните телеманиаци още помнят как в средата на 70-те г. улиците опустяваха. Оригиналният сериал от 1967 г. се превърна в хит по цял свят и остана класика в жанра. 160 млн. зрители се вълнуваха от съдбата на семейство Форсайт. Интригата в романа се завърта около Соумс Форсайт, който е влюбен в жена си Айрин. Тя пък обича Босини. Соумс се развежда с Айрин и тя се жени за братовчед му, на когото ражда син Джон. Соумс и втората му съпруга Анет се сдобиват с дъщеричка Фльор (Сюзън Хемпшир). В третата книга Фльор и Джон се влюбват, но той не иска да се оженят. Новата версия на филма ще се движи по класическия образец. Сериите още се обработват и превеждат. От БНТ обещават, че ще са готови до есента." ... "От вечерта на 6-ти декември Канал 1 ще завърти и новата 10 серийна версия (произведена през 2002 г.) на култовата "Сага за Форсайтови". Филмът е по едноименния роман на Джон Голсуърти, негов режисьор е Кристофър Минол и в ролите участват Деймиън Луис, Рупърт Грейвс, Джина Маккий, Корин Редгрейв, Айоан Гръфъд и др." (из Монитор, 20.11.2004).<!-- /Text -->


 
 
№8 от: Anakin Skywalker (25 януари 2012 15:17)

Цитат: boysta3
Скъпоценна рядкост е да попаднете на нещо от т.нар. класика.


Ами да, но класика която като деца не сме успели да видим тогава.  И сега с удовлствие я гледам вечер по AXN Crime. Става въпрос за крими сериали като ""Ангелите на Чарли" с Фара Фосет, "Старски и Хъч", както и комедийния екшън сериал "А-Отборът". Без рекламни паузи, много свежи като сюжет и пренасящи ме макар и косвено, индиректно в детството. Чувствам се като 10 годишно хлапе, гледащо "Студио Х" в събота вечер на стария Рубин 714.  Какво пречеше на ръководството на БТ по онова време да закупи и излъчи поне част от сериите на тези изброени хитовеem_18  Всички те имаха и кино риймек през новия век, но пo ред прични не ми харесаха.




--------------------
 
 
№9 от: Зико (25 януари 2012 16:41)

Цитат: Аnakin Skywalker
Какво пречеше на ръководството на БТ по онова време да закупи и излъчи поне част от сериите на тези изброени хитове em_18

 

Е, как какво, Анакин, наричаше се "буржоазия" и "империализЪм". em_22


 
 
№10 от: boysta3 (25 януари 2012 19:28)

Да ме извиняват от БНТ обаче се оказа, че по същото време, когато тръгва сериала (6 дек 2004, 20:40), от 22 ноември 2004 г. излиза от печат и книгата "Сага за Форсайтови". Това ми напомня за закупуването и излъчването наскоро специални серии със Смърфовете, които не са от най-гледаните и "оригинални" давани в края на 80те, респ. по-евтинки, но достатъчни, за да се припомни за тях и излизането на новия амеикански 3Д филм за "Смърфовете"... Жалко, че няма кой да инициира подобно популяризиране на чешките серии преди 1990 или тези на СССР.
(из сп. "Тема", брой 46 (162), 22-28 Ноември 2004Джон Голзуърти. „Сага за Форсайтови): "Вместо машина на времето. Джон Голзуърти. „Сага за Форсайтови". Издателство „Фама". - „Чакайте семейство Палисър! Айде ма, Гленкоро!", вика циганин от стъпалата на селския автобус, докато жена му тича, влачейки 3-4 дребни дечица. Сигурно пътниците още помнят случката, разиграла се някъде през годините преди 1989-а, когато всеки сериал по БНТ пълнеше с екзотични имена родилните домове.  Екранизацията на „Сага за Форсайтови" не направи изключение - всяка втора Цветанка в училище самоволно се преименуваше на Фльор.
Днес телевизионните канали бълват толкова много филми, че няма как само един от тях да преформатира реалността. Затова пък намаля броят на издателствата, които се връщат към класиката - наша и чужда. „Сага за Форсайтови" е „бяла врана" на пазара. ..."
Ето и още информация за излъчването на "Форсайтови" по БТ: 

- Колоритна закачка (Вестник "Култура", брой 8, 4 март 2005 г.)

"Панаир на суетата" ме заплени още в детството - в началото на 70-те по Българска телевизия излъчиха едноименния сериал веднага след любимия ми (и до днес) "Форсайтови" (1967, реж. Дейвид Джайлс и Джеймс Селън Джоунс). - Екзалтирана от Фльор на Сюзън Хемпшир, естествено се залепих и за нейната бестия Беки Шарп. (Между другото, едва сега научих от сайта IMDb, че "Панаир на суетата" е създаден в същата 1967 от същия Дейвид Джайлс.) Тогава телевизията, за разлика от днес, беше стимулатор на литературното любознание. Така че веднага прочетох и романите. Естествено, в онази предпубертетна еуфория едва ли съм се замисляла върху острието на социалната сатира на Голсуърти или Текъри. Със сигурност обаче се забавлявах с прелестната находчивост на Фльор или с пресметливата фриволност на Беки Шарп. И за първи път се натъкнах на претенцията "сноб". Занапред това щеше да ми се случва често, но пък все чаках да видя отново любимите си английски героини от детството. Преди Коледа по Канал 1 започна новият сериал "Форсайтови" (и го чакаме да се появи отново, за да свърши), а ето сега и въодушевяващата екранна вариация на Мира Наир върху "Панаир на суатата". (Геновева Димитрова)"...

- Коледни и новогодишни идеи (в-к "Дума", 03.12.2004)

"...От 6 декември от 20,40 ч. БНТ ще завърти и новата 10-серийна версия (произведена през 2002 г.) на "Сага за Форсайтови". Филмът е по едноименния роман на Джон Голсуърти, негов режисьор е Кристофър Минол и в ролите участват Деймиън Луис, Рупърт Грейвс, Джина Маккий и др. Сюжетът ни отвежда във викторианска Англия, стабилна и строгонравна, където родът Форсайт е сред стълбовете на обществото. Богатството, натрупано от няколко поколения търговци и адвокати, осигурява охолен и спокоен живот на многобройните Форсайтови, олицетворяващи здравомислието, непоклатимите традиции и упованието в собствеността. Но под британската сдържаност и благопорядъчност тлеят страсти и се заплитат сложни, бурни, а понякога и гибелни отношения. ..."


 
 
№11 от: mchukanov (25 януари 2012 23:56)

  ... как се казваше мечето от "Завръщане в Брайдсхед" em_18 

Цитат: boysta3
- „Чакайте семейство Палисър! Айде ма, Гленкоро!", вика циганин от стъпалата на селския автобус, докато жена му тича, влачейки 3-4 дребни дечица. Сигурно пътниците още помнят случката, разиграла се някъде през годините преди 1989-а,
  - чуден стар виц, имаше и още един - за ромите(!) в Лондон, дето се канели пред вратата на Уиндзор с лафове от ФорСайт-ови - някой дали ги помни em_11




--------------------
 
 
№12 от: zaharisa (27 януари 2012 17:45)

Алойшъс em_131


 
 
№13 от: Anakin Skywalker (2 февруари 2012 17:28)

Цитат: Зико
наричаше се "буржоазия" и "империализЪм".


За жалост така си беше - споменатите от мен заглавия бяха Made in Holliwood, и не ги допуснаха в рубриката "Студио Х". Правеше впечатление че имаше сериали от Канада и Австралия, но никога от САЩ. Или може би с изключение на "Беглецът" em_18

А някой ще разкаже ли повече за това прословуто "Семейство Палисър", както и за "Кмета на Кастърбридж", "Тръстика и кал"  и др. такива семейни саги...Честно казано нямам и бегъл спомен от тях.




--------------------
 
 
№14 от: boysta3 (2 февруари 2012 22:36)

Цитат: Anakin Skywalker
А някой ще разкаже ли повече за това прословуто "Семейство Палисър", както и за "Кмета на Кастърбридж", "Тръстика и кал" и др. такива семейни саги...
Анакине, аз честно не съм имал физическата възможност да ги гледам или запаметявам, но мога да ти помогна засега само с испанския 6 сериен филм за Тръстиката. Ето какво има към днешна дата: Сериала е издаден на двд от ТВЕ, както бе издаден и Синьо лято. Има и двд рип за сваляне от мулето. Повече подробности ВИЖ ТУК. Даван е по БТ1 с името "Тръстика и кал" (6 серии), 55 мин всяка серия, 1981'09'26(1)-1981'10'04(6), след новините 20.30-21.30. Като гледам така, бая бързо са го изстреляли, само за седмица и малко и то цели 6 серии!? Ето как се случва изстрелването: събота(1), неделя(2), вторник(3), сряда(4), съб(5), нед(6). Рядко се случва такава скорострелност, и то за филм даван в централно време. Сериите се повтарят само сутринта преди следващия епизод. Не е повтарян досега повече от 30 години вече!!!?. Инфо в ИМДБ ВИЖ ТУК. ВИДЕО в Тубата ВИЖ ТУК.
Canas y Barro (Vicente Blasco Ibanez, 1977) DVDRip Espanol

НОВО!: Още един се прихвана. Английския сериен с Кметът. Та, това е 7 сериен филм, излъчен по БТ1, под името "Кметът на Кастърбридж" (7 серии), всяка серия по 55 мин, 1983'02'09(1)-1983'03'02(7) (цикъл сряда-събота, а после събота-неделя), след новините 20.30-21.25. Повтарят всяка серия сутрин преди следващата. Но след това никога не са го повторили досега, което прави точно 29 години!!! Инфо в ИМДБ, а видео в ТУБАТА ВИЖ ТУК първа част. Засега открих само торент с двдрип от 2 диска с залепени шведски субтитри. 7 серии са издадени на 2 диска, в първия 4 серии, 2рия 3 серии. Има го качен при пиратите със залепени шведски суби. СВАЛИ ОТТУК. 3.41 гб се свалят за около 50 мин. Главната роля е на Алън Бейтс. Подробности на английски в блога "Олд фешънд чарм" ВИЖ ТУК.


 
 
№15 от: Надя (3 февруари 2012 08:21)

Аз пък имам някакъв блед спомен, за някой си Капитан Мешин и филм, който или се казва Чаша вода или някой някому даваше чаша вода. Явно са ме карали да повтарям репликата, за да ми се радват, но така ми се е набила в главата, че си я помня и до днес:

"Целунете ръката на Фраууу!" em_11


 
 
№16 от: eli (3 февруари 2012 10:32)

Фрау не помняem_15 обаче от "Кмета" ме беше страх, без особена причина. После като прочетох (почти) книгата си обясних и защо, човекът си беше злодей, ама от лошите.
Някакви спомени за "Гордост и предразсъдъци" в тази връзка? Върти ми се, че беше пет-шест серии, уж не си падах по лиготии, ама гледах и се прехласвах по роклите. Докато един ден някакъв чичко на гости ни сряза, че абе ще се оженят на края тия двамата, какво им светите. Направо ми уби ентусиазмаem_31


 
 
№17 от: Чудакът от 6-ти Б (3 февруари 2012 10:52)

Мда, нямаше по-мрачен филм от "Кмета"...И въпреки че го гледахме на чернобелия Електрон, всичко ми се струваше кафяво!


 
 
№18 от: eli (3 февруари 2012 11:14)

Странно, и на мен. И явно толкова съм свикнала, че в Англия е кафяво, че преди няколко години изгледах целия "Госфърд парк", без да се усетя, че съм го пуснала черно бял. Даже ми беше по-автентичен някак.
И "Страноприемница Ямайка" беше кафява, умирах от страх.
"Брулени хълмове" на сериал дали сме гледалиem_18  


 
 
№19 от: Надя (3 февруари 2012 11:15)

Аа, потърси и намерих, имало е такъв филм - руски.
Бойста, трябва да каже кога са го давали:)


 
 
№20 от: boysta3 (3 февруари 2012 11:41)

Надя, Ели, Чудаче, благодаря ви от името на Анакина, че толкова бързо накацахте като врабчета на жицата.
Като видях откъса с Кмета и мен ме стресна острия му и суров тон и държане въобще. Вероятно като 4 годишно хлапе, въобще и да не са ми давали да гледам БТ след 20 часа , демек ЛНД и затова да не си го спомням, но все пак, са го повтаряли през деня около 12 часа на обяд, така че, може би заради малката ми възраст не съм го запомнил.
И като заговорихте за стрес, аз с мои впечатления мога само да се включа с един френски сериал даван година по-късно , след Кмета. Аз за него съм споменавал, че бе ужасен, предполагам че и повечето си го спомнят, предвид учасния образ на Кукумявката и невинното "цвете" Мари. Лека справка: сериала е френски, 6 серии, излъчен по БТ1 с името "Парижките потайности" (6 серии), 1984'07'28(1)-1984'08'11(6). цикъл събота-сряда, като има повторение сутрин преди следващата серия, дават го след новините в централно време 20.50-21.40. Може повечето да сте го изпуснали, защото е било лятно време, когато се ходи на море, но може и да сте го хващали. Инфо в ИМДБ, Видео от първите 5 мин на 4та серия из Тубата ВИЖ ТУК. Това са ми едни от първите страшни спомени за герой от малкия екран. Уникален филм с добри актьори, и дори ще забележите немеца един от братята Гулденбургови.

Цитат: Надя
Аз пък имам някакъв блед спомен, за някой си Капитан Мешин и филм, който или се казва Чаша вода или някой някому даваше чаша вода.
Цитат: Надя
Бойста, трябва да каже кога са го давали:)
Ей, Наде, за теб винаги. Та, филма съветски, 2 сериен. Излъчван по БТ1 под името "Чаша вода" (2 серии), 1.05 часа на серия, 1980'02'01(1)-1980'02'02(2), 20.45-21.50, в петък и събота. Инфо в Кино-ТЕАТР. Видео фрагмент от АрхЛавъра в ТУБАТА (първите 15 мин от филма) и линк за свалянето му от неговия архив под видеото.
Цитат: eli
И "Страноприемница Ямайка" беше кафява, умирах от страх.
Ели, предполагам, че е бил страшен и този сериал. Jamaica inn 1983 Jane SeymourКойто не си го спомня може да види някои данни за него. Сериала е копродукция на Англия и САЩ. Излъчен е по БТ1 с името "Странноприемницата Ямайка" (3 серии) (с Джейн Сеймор, Патрик Магуан) (с надписи), 50 мин. всяка серия, Jamaica inn 1983 Jane Seymourсамо за една седмица са го излъчвали - вторник(1), четв(2), събота(3); 1987'08'25(1)-1987'08'29(3), след новините 20.35-21.25, като е имало повторение сутринта преди следващата серия. Издаден  е на ДВД, но го има на двд рипа, обаче с някаква регистрация в тракер. Иначе, благодарение на чеха ПетаБартушку, 3 серии са качени като едно видео с продължителност 2.36 часа в ВИДЕО Тубата ВИЖ ТУК. (има го на торент но с много по-лошо и ниско качество 352х256). Инфо в ИМДБ ВИЖ ТУК.
Цитат: eli
Някакви спомени за "Гордост и предразсъдъци" в тази връзка? Върти ми се, че беше пет-шест серии, уж не си падах по лиготии, ама гледах и се прехласвах по роклите.
И тук паметта ти не изневерява, мила Ели. Ето и фактите: Сериала е английски. Pride and Prejudice (TV mini-series 1980)Излъчен е по БТ1 с името "Гордост и предразсъдъци" (5 серии), всяка серия по 55 мин., повторение на всяка серия сутрин преди следващата, 1983'08'03(1)-1983'08'14(5), цикъл сряда-събота, след новините 20.30-21.25. Инфо в ИМДБ, Видео в ТУБАТА ВИЖ ТУК. Може да се свали от торент. С 500 кб/сек за около 1 час. СВАЛИ ОТТУК.
НОВО!: Филма е с български субтитри!!! Суби от Заза14. 5-те серии и бг суби СВАЛИ ОТТУК. Само субтитрите свали ОТТУК.
Ами, това е засега от мен. За съжаление, от тези сериали нямам много спомени, предвид, че времето след новините си бе запазено за наште и само на най-големите хитове се позволяваше гледане - примерно Планетата на маймуните, Блейк и др. екшъни. Е, през деня на обяд когато са давали повторение едва ли съм седял да ги гледам. Затова и нямам много спомени, и дори почти никакви.
НОВО!: Специално за Анакина.
Цитат: Anakin Skywalker
А някой ще разкаже ли повече за това прословуто "Семейство Палисър"
Реших, че въпреки ненамирането на никаква информация за "Семейство Палисър", да намеря нещичко. И ето до какво стигнах. Ето някой спомени на хора по форумите за сериала: "проф. Владимир Михайлов, д.н. НБУ, май 2005: По-паметливите зрители от средното поколение у нас сигурно си спомнят серийния телевизионен филм на BBC “Семейство Палистър". За тях вероятно ще бъде любопитно да научат, че “телевизираните" пък читатели във Великобритания са станали причина по цикъла романи на писателя от XIX в. Антъни Тролъп за парламентарния живот на викторианската епоха да бъде създаден своеобразен “екстракт" на творчеството му в една книга, пусната на пазара дори със заглавието от малкия екран – “Семейство Палистър"."; "pavlinaio, Ср., 27 Ян. 2010, 21:40: Имаше и два сериала "Семейство Палистър" и "Семейство Форсайтови", може би не изписвам правилно имената, но и почти не си спомням, но те също опразваха улиците."; "dmaria, Ср., 27 Ян. 2010, 21:43: О да , в този  първия имаше  някакъв момент м които младата съпруга чакаше  мъжа си да мре, ама какво беше имаше някаква  фраза интересна там-помниш ли. А Форсайтови  са си класика, А Буденброкови"; "debilgates, Nov 25 2010: Благодаря много за удоволствието отново да се потопя в чудесното произведение на Джон Голзуърди. На времето имаше един филм "Семейство Палистър" - за съжаление е останал само далечен спомен."; "ЗлаВещица, Ср., 04 Авг. 2010: И аз помня "Семейство Палисър" - това беше първият голям сериал - 26 серии, нещо нечувано дотогава. И като се има предвид, че ги даваха два пъти седмично, макар и по две наведнъж гледането се проточи доста дългичко."; "10 Ноември 2009: Сагата "Семейство Палисър", за която всички се събираха у съседа с телевизор; (из фрогнюз)"; Връстничка на ВОСР, 9 Ноември 2009: Неее, при "Сем. Форсайтове" ходехме у съседите, при "Палисър" вече си имаше всеки телевизор Опера, Кристал, че и В. Търново.".
А аз намерих това (за първи път в интернет пространството!!): Филма е английски сериал излязъл 1974 г. в Англия. Излъчен е по БТ1 с името "Семейство Палисър" (26 серии), по 50 мин. всяка серия. Не е имало повторение на сериите сутрин  преди следващите. Даван е в цикъла сряда-неделя, като всяка вечер са излъчвани по 2 серии една след друга. 1978'03'29(1,2)-1978'05'14(25,26) след новините 20.30-22.15. ИМА ВИДЕО в Тубата ВИЖ ТУК. А иначе могат да се свалят всичките 26 серии без суби. СВАЛИ ОТТУК чрез тракер, 8.7 гб. 26 серии х 350 мб. Издаван е на двд през 2005 г. в 4 диска (1-7, 8-13, 14-20, 21-26). Субтитри има само за първите 3 серии (ВИЖ ТУК). Любопитен е и факта че премиерата на сериала съвпада с мачовете в сряда от финалата фаза на Купата на европейските шампиони, а БТ ги дава пряко. Така българските зрители имат удоволствието след първите две серии на Палисър да гледа на живо от ГФР, мача Мьонхенгладбах-Ливерпул, завършил 2-1 с гол за Пул 2 мин преди края за 1-1, но минута по-късно Райнер Бонхоф докарва до екстаз немците с топовен централен шут в обсега на милия Клемънс (ГЛЕДАЙ ТУК, 89 минута в Дюселдорф). После пристанищния град от Албиона бие с 3-0 , мача обаче явно е доста скъп който ББС предлага и не се дава, затова пък на 10 май веднага след 23 и 24-та серия, зрителите се наслаждават на втората поредна титла КЕШ спечелена от Ливърпул с 1-0 срещу Брюж Белгия. Директно от Меката на футбола Уембли. Предполагам е било с неподражаемия глас на Мичмана. Голям мач е било с гол на Кени Далглиш в 65 мин. Едно елегантно копване над плонжиралия в краката му вратар. Нека се пренесем на стадиона и усетим атмосферата, само дето е с английския оригинален дублаж... но битката е великолепна. ГЛЕДАЙ ТУК, финала 1978 г.
The Pallisers - Vol. 1 - Episodes 1 To 7 (Import) (DVD) 2005-03-07The Pallisers - Vol. 2 - Episodes 8 To 13 (Import) (DVD) 2005-04-11
The Pallisers - Vol. 3 - Episodes 14 To 20 (Import) (DVD) 2005-05-09The Pallisers - Vol. 4 - Episodes 21 To 26 (Import) (DVD) 2005-06-13


 
 

Информация
Потребители, намиращи се в група Гост, не могат да оставят коментари за тази статия.
 
 

 
Последни статии
 
 
Кой е тук?
Общо на сайта: 12
Потребители: 0
Гости: 12

Интересности
Книжарничка за стари детски книги, обмен на книги, някои се подаряват
 
 
 
 
Помооощ!
 
 
Бъди редактор :)

Ако забележите някъде из сайта грешки (правописни, стилистични, логически...) можете да ни помогнете чрез връзка "Съобщете за грешка, оплачете се", която се намира под всяка статия в пълната версия на статиите (видима е само за регистрираните). Ако се отнася за конкретно изречение можете да селектирате определеният текст, след което да натиснете Ctrl+Enter. Ще се отвори прозорец, в който можете да напишете в какво се състои грешката (селектираният текст няма да се вижда в прозореца, но ще го получим в административния панел на системата).

Благодарим ви предварително!

 
 
Други проекти
 
 
Приятели
 
 
Анкета

Трябва ли нов дизайн на сайта?